Peut-on parler sa langue maternelle au travail ?
Même si la langue de communication dans votre entreprise est le français, certains de vos collègues peuvent s’avérer être vos compatriotes. Est-il normal de parler sa langue maternelle lorsque la langue officielle au travail est le français ? Une réponse courte à cette question est oui.
Célébrez votre identité
Toute personne ayant vécu à l’étranger pendant un certain temps sait combien il est excitant de parler sa langue maternelle.
Les locuteurs de langues rares, en particulier, recherchent les occasions de discuter dans leur langue maternelle. C’est tout à fait compréhensible.
Soyons honnêtes, il est parfois logique d’expliquer quelque chose à son collègue de travail de langue maternelle dans sa langue natale. Quand la brièveté et l’efficacité sont en jeu… allez-y. En d’autres occasions, il se peut que vous souhaitiez discuter en privé pendant une pause, et ce n’est pas grave non plus.
Votre langue maternelle fait partie de votre identité et il est naturel que vous souhaitiez l’utiliser. Tout est bon, quand c’est fait avec modération.
Trouvez le bon équilibre
Chatter dans sa propre langue peut être un moyen agréable et efficace de communiquer sur le lieu de travail. Vous devriez en profiter quand vous le pouvez. Mais n’oubliez pas que, parfois, ce n’est pas approprié.
Le français étant la langue de travail de votre organisation, la plupart de vos collègues ne parlent pas votre langue maternelle. Cela signifie que si vous changez la langue en vous adressant à votre compatriote au milieu d’une conversation de groupe, les autres se sentiront exclus.
Je suis sûr que vous ne voulez pas faire de mal, après tout, changer de langue maternelle est naturel. Essayez simplement de savoir quand c’est une bonne idée et quand ça ne l’est pas.
Si vous avez tendance à passer la plupart de votre temps pendant les pauses et les réceptions avec vos compatriotes, essayez de sortir de votre zone de confort. Discutez également avec vos collègues francophones. Cela vous aidera non seulement à améliorer vos compétences en français, mais aussi à ouvrir votre esprit.
Peut-être cherchez-vous constamment des occasions de parler votre langue maternelle parce que vous ne vous sentez pas à l’aise en français ? Dans ce cas, suivre des cours de français des affaires est une bonne solution à votre problème.
La pratique rend parfait
Travailler dans un environnement francophone est une formidable occasion d’améliorer votre aisance.
En fait, lorsque la langue de travail est une langue étrangère, c’est la meilleure pratique qui soit. Ne passez pas à côté ! Saisissez toutes les occasions d’utiliser le français des affaires dans votre correspondance écrite et vos conversations avec vos supérieurs, ainsi que le français informel et l’argot avec vos collègues.
L’expérience enrichissante d’un environnement de travail international
Travailler dans un environnement international dans votre propre pays ou à l’étranger est une belle expérience. Un lieu de travail diversifié est un véritable trésor.
Vous pouvez apprendre beaucoup de choses sur d’autres cultures et mieux comprendre les gens en général.
Pour ce qui est de vos compétences linguistiques en langue étrangère, le fait d’être exposé à une variété d’accents étrangers et natifs vous aidera énormément à comprendre.
Vous acquerrez également beaucoup de nouveau vocabulaire. Et, en un rien de temps, cette langue étrangère deviendra une seconde nature pour vous.
L’employeur peut-il interdire de parler une autre langue pendant les heures de travail ?
En général, les employeurs doivent permettre aux employés de parler leur langue maternelle pendant les heures de travail, à moins que cela n’interfère avec des opérations commerciales raisonnables et nécessaires.
Exemples de situations dans lesquelles la règle du “tout en français” peut être utilisée
- Un employé communique peut-être avec les clients dans sa langue maternelle dans le cadre de ses fonctions habituelles, mais la plupart de ses collègues ne parlent que le français. Son employeur pourrait invoquer la règle du français uniquement pour les communications entre collègues francophones, tout en lui permettant de parler sa langue maternelle avec les travailleurs de même origine. Ce même employé serait autorisé à parler sa langue maternelle sur son temps personnel, comme lors des pauses et des périodes de déjeuner, ou même sur son téléphone personnel.
- La communication est vitale en cas de crise ou d’urgence qui menace la sécurité des travailleurs et des clients. Les employeurs peuvent exiger l’usage exclusif de la langue de l’entreprise pour garantir la sécurité des personnes et des biens.
- Imaginez le chaos d’une réunion d’entreprise où plusieurs conversations se déroulent dans des langues différentes, ce qui fait que des personnes clés ne peuvent pas participer à des collaborations importantes. Dans une telle circonstance, l’employeur peut exiger que le français soit la seule langue utilisée pendant la réunion afin de promouvoir l’efficacité et l’unité d’objectif, et c’est son droit légal de le faire.
Divulgation complète
Que ce soit en français ou dans une autre langue, chacun gagne à connaître les règles et les conséquences de leur violation.
Lorsqu’un employeur instaure une règle d’usage exclusif du français, il ne peut prendre de mesures disciplinaires à l’encontre d’un employé qui l’enfreint, à moins qu’il n’ait informé les employés de la règle et des conséquences avant l’infraction.
Une divulgation complète et franche, telle qu’une section du manuel de l’employé, permet d’éviter les malentendus futurs.